БАШНЯ «ВЕСЕЛУХА»

Драма в двух действиях

по мотивам романа Ф. А. Эттингера «Башня Веселуха, или Смоленск 200 лет назад»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Капитан Кайсанов

Наденька Зырянова

Поручик Зырянов, Алексей Захарович

Поручица Зырянова, его супруга

Граф Змеявский

Ивановна, Чёрная колдунья

Мещанин Разгулин

Служанка Агафья

Старик-камердинер

Писарь Парамонов

Часовой

Солдат

Действие происходит в Смоленске в конце 18 века.

ДЕЙСТВИЕ 1

Помещение караульни. Небольшая комната разделена надвое: одна часть предусмотрена для офицера и находящихся за загородкой солдат, а другая, с зарешеченными окнами — для арестантов. В офицерской части караульни стоит длинный почерневший от времени дубовый стол и залоснившиеся от частого сиденья деревянные скамьи, приделанные к стенам. На столе книга «Поход боярина Шеина к Азову», штоф с отбитым горлышком, наполненный мутным квасом, возле него треснутый стакан зелёного стекла. На другом конце стола глиняная чернильница с перьями, бумаги и тетради. Караульный писарь, глубокомысленно устремив глаза на лежащие перед ним бумаги, сочиняет рапорт. Пожилых лет гарнизонный поручик Зырянов прохаживается взад и вперёд по комнатам с трубкой во рту. Звонят колокола на деревянной часовне.

Поручик. Благовестят ко всенощной. (Кричит за перегородку.) Логинов! Пора часовых сменить, шесть уже пробило.

Голос из-за загородки. «Слушаю, Ваше благородие!» Начинает поименно выкликать солдат.

Поручик. А ты, Парамонов, зажги восковую свечу и поставь её к образу. Ко всенощной благовестят

Писарь. Не прогневайтесь. Ваше благородие, что осмеливаюсь напомнить… Кажется, во время богослужения грешно курить табак.

Поручик. Ты это кстати заметил… Хоть я и не придерживаюсь этого простонародного мнения… Однако дышать табаком перед свечой… как-то неприлично. А ты не раскольник ли?

Писарь. Никак нет, ваше благородие, я крещён по новой вере.

Поручик кладет трубку.  Писарь высекает огонь, зажигает свечку и прилепляет её к образу, стоящему на юлке в переднем углу. Образ до того закопчён, что не видно ни красок, ни лика святого.

Писарь (крестится). Сказывают, на Веселухе сызнова нечистый балует… Аккурат третью ночь, как часовой со стены упал. Жив остался, а говорить не может. Начисто языка лишился со страху.

Поручик. Сказки всё это. Нетрезв был, вот и свалился. А сказки эти, кто ж их не знает. Всяк от нечего делать норовит выдумать пострашней — детей да девок ругать.

В отдалении слышен звон почтового колокольчика, Дребезжание которого быстро приближается. Слышен крик часового: «Стой! Кто едет?» — «Ростовского пехотного полка капитан Кайсанов» — «Извольте подойти к караульному офицеру». В помещение караульни быстрым шагом заходит Кайсанов.

* * *

Кайсанов. Капитан ростовского пехотного полка, вот моя подорожная.

Отдаёт подорожную поручику, тот передаёт её писарю.

Поручик. Запиши, голубчик, в книгу проезжающих. (Кайсанову.) Присаживайтесь. По какой надобности к нам в Смоленск?

Кайсанов. Послан за рекрутами. Предписано принять их, разделив на партии, отправлять в полк.

Поручик. Далеко ли квартирует полк ваш?

Кайсанов. В Витебске.

Поручик. Далеко. А команда ваша?..

Кайсанов. Я оставил её в пятидесяти вёрстах от Смоленска, а сам отправился на почтовых, чтобы заблаговременно вытребовать квартиры.

К Кайсанову подходит писарь.

Писарь. Извините, ваше благородие, не могу разобрать вашей фамилии… Кипса… Какой… Право, так нечётко написано, что ничего понять нельзя…

Кайсанов. Кайсанов.

Поручик. Кайсанов?! Позвольте узнать, как ваше имя и отчество?

Кайсанов. Александр Степанов.

Поручик. Батюшку вашего зовут Степаном Николаевичем, а матушку Натальей Захаровной?

Кайсанов. Точно так. Только их уже нет в живых. Матушка скончалась лет пять назад, а отец убит при стычке с Пугачёвым ещё до её кончины. Разве вы знали их?

Поручик. Как не знал! Ты сын сестры моей… родной мой племянник!

Кайсанов. Возможно ли? Вы мой дядя! Какая неожиданная встреча!..

Обнимают друг друга.

Поручик. А я всё ещё надеялся увидеть сестру!.. Двадцать семь лет прошло, как она уехала отсюда, вышедши за отца твоего… После того получил я от неё несколько писем, но вот уже пятнадцать лет не имею о ней никакого известия… А мои дела известные, стариковские. Живу потихоньку с супругой да дочкой. Послал нам господь на старости лет радость, нашу Наденьку! Девица достойная, по всем статьям… Да ты сам увидишь… А где ты намерен остановиться, пока квартиры отведут?..

Кайсанов. Ямщик сказывал, что на Верхнем рынке есть трактир немецкий.

Поручик. Правда, что трактир этот у нас лучший, обойдётся недёшево. Я бы тебе советовал пожить у меня. Домик наш на Козловской горе хоть и тесноват, однако ж дня на два или на три можно поместить тебя.

Кайсанов. Если я не стесню вас, то с благодарностью приму ваше предложение. Только как на это ваша Супруга посмотрит…

Поручик. Супруга моя женщина хоть и простая, но добрая. А я рад, что хоть этим могу услужить тебе, дорогой племянник!

* * *

В помещении караульни с шумом появляется поручица Зырянова. Она тащит за собой служанку Агафью. Следом идёт дочь, пытаясь по мере своих сил урезонить разбушевавшуюся мать.

Поручица. Виданное ли дело! Нечистая сила по городу гуляет, а им и дела нет!

Наденька. Маменька, ну, что вы право…

Поручица. А ты матери не перечь! Я тебя, Алексей Захарыч, спрашиваю, виданное ли дело, чтобы управы на них не было?

Поручик. Успокойся, душа моя, присядь. Это упруга моя, Матрёна Сидоровна. Дочь Надежда. А это нш племянник, сын сестры моей покойной, Натальи Захаровны…

Кайсанов. Имею честь засвидетельствовать своё почтение, капитан Кайсанов. Первый человек, с которым повелось мне говорить в Смоленске, оказался родным моим дядей, которого я никогда не видел, но и не полагал, чтоб он существовал ещё на свете…

Поручица. Ах, батюшка! Племянничек! Не знаю, как звать вас по имени-отчеству…

Кайсанов. Александр Степанович…

 Поручица. Извините, Александр Степанович, может вам и покажется странным… Говори, Агафья!..

Все рассаживаются по лавкам.

Агафья. Я и гавару, проходзил кум мой мима этай башни…

Поручица. Веселухи…

Агафья. Вот, сударыня-матушка, Матрёна Сидоровна! Мимо её самой, с нами сила кресцныя! Кум к этой башне падашел, как (визжит от страха) удруг выскочыли оттудава рогатые и косматые лешаи… аль домовые, прах их знаетсь! И начали бегатсь по стцене! Хто на волынках, хто на балалайках играетсь… Страх! Слава богу, што жив кум осталса!… (Воет.)

Поручик. Выпил, видать, твой кум лишнюю чарку… Вот дребедень всякая и померещилась!

Агафья (с обидой). Эта не дребедзень-сь, барин! У нас в Смоленске часто бываютсь на гарадцкой стцене демоницские проказы! А как нечисцая на башню выходитсь, значица колдунья чёрная их накликала….

Кайсанов (обращаясь к поручику и его дочери). Простой народ любит рассказывать и слушать суеверные небылицы…

Поручица. Нет, племянничек, это сущая правда. Но вам простительно не верить, ведь вы недавно в нашем городе и в первый раз слышите об этих чудесах. А если сами увидите своими глазами, то заговорите другое.

Кайсанов. Но кто же так проказничает? И что за чёрная колдунья, которая якобы призывает нечистого.

Поручица. Колдунья и призывает, кому как не ей! Это вам всякий скажет! Для чего бы ей по ночам к башне ходить?

Наденька. Сказывали, что она живёт неподалеку…

Поручица. А ты не вмешивайся, когда старшие говорят! А хоть и живёт?!! Люди добрые по ночам спят? (Обращается к писарю. Тот согласно ей кивает.) To-тo!.. А проказничает, вестимо, кто!

Писарь. Враг человеческого рода…

Поручица: …которому за грехи наши позволяется иногда куролесить над нами!

Кайсанов. Удивительно! Я не думал, чтобы в Смоленске происходили такие неимоверные явления. Но всегда ли они в одном месте показываются?

Поручица. Сказывай, Агафья!… Поручик: Что же ты молчишь? Говори, когда поручица тебе приказывает.

Агафья. Показыютсця они толька у тэй башни Веселухи. Большай частцью случатца эта зимой, перед вятками и даже в самые святки. Гаварятць, што нечистыя празднуютсь в эта время сваи свадзьбы. Часавые сказываютсь, што в эту пору как наступитсь двенадцатый час ночи, то из этай башни начнутсь выхадитсь грашныи абразины, адетыи в разный платьця.

Писарь. Точно так! Так сказывали! У иных торчат голове рога, а сзади волочатся мохнатые хвосты. (Писарь при этом всё натурально изображает. Агафья от стpaxа подвывает.)

Поручица. Не вой, дальше сказывай!..

Агафья. Хто такое увидзел — не минавать бяды! А впереди тый усей ватаги маршируютсь скамаорохи!!! Играютсь на дудках, валынках и балалайках. (Показывает, как это происходит.) Инагда, дошедши до другой башни, схватываютсь оне часавога, сажаютсь его на зубец стцены, али сбрасываютсь на землю сердзешнага!.. (Воет.) А чутць прапаютсь пятухи, усе кидаютцся взад в Веселуху и прячутцся в нея! Многия говорятсь, штo на другой дзень апосля демонской пирушки находятсь на стцене платки, шапки и даже деньги; но ежели хто позаритцься на эти вещи и возьмётць их, то не минаватсь бяды!.. Видзели, как колдунья их собирала…

Писарь. Не иначе как порчу насылать на кого! …

Кайсанов. Если бы и в самом деле показывались такие приведения, то стоит только поймать их сколько-нибудь, тогда бы открылось, что здесь ничего нет сверхъестественного. Неужели все жители в это верят?

Поручица. Как не верить, когда рассказывают такие люди, которые своими глазами всё это видели! Народ ко всенощной шёл, так только об этом и разговоров… Да и как нечистую силу поймать-то можно?.. Кто осмелится в башню идти ночью?..

Кайсанов. Но с вооружённой командой…

Агафья. Што тута каманда да деманских каверз? Taгo и глядзи, што прикинутцся невидимками, так игде их сыщешь-то ? Не, тута человецска сила пасабитць не можетсь. Да спасетць нас мать Пресвятая Богородица! (Истово крестится на икон.у)

Поручик. Ну, довольно этих разговоров!.. Час поздний. Поезжайте домой. Александр Степанович с вами поедет Он у нас пару дней погостит, пока им квартиры не определят…

Кайсанов. Если я не стесню вас, любезнейшая тётенька.

Поручица. Мы люди простые, обойдёмся без церемоний. Пойдёмте, а то вон Наденька совсем засыпает.. Это её причуда была меня сюда затянуть: «Пойдём, да пойдём папеньку проведаем!»

Наденька. Что вы, маменька… Я вовсе не засыпаю. Храни вас господь, папенька. (Крестит ег.о)

Поручик (целует Наденьку). Ступай, ангел мой…

Поручица (кричит). Санька, сани подавай! Не слышит! Заспался небось… Ступай, Агафья, растолкай его.

Поручик. Ступай, да смотри не смей разглашать такие глупости! Не то прикажу выпороть тебя!..

Поручица, Агафья, а за ними и Наденька, во всё продолжение беседы бросавшая украдкой взгляды на Кайсанова, выходят. Писарь щиплет проходящую мимо чего Агафью, та взвизгивает. Писарь с почтительным видом подходит к Кайсанову и отдаёт подорожную.

Писарь: Извольте, ваше благородие, получить обратно подорожную. Она больше нам не нужна…

Кайсанов даёт ему серебряный рубль.

Кайсанов. Вот тебе за прописку.

Писарь. Приношу всенижайшую благодарность! Дай Бог, чтобы ваше благородие почаще к нам приезжали, чтобы я всякий раз был тогда в карауле и имел счастье величать вас высокоблагородием!

Поручик. Ты напрасно ему так много дал. Он пропьёт это в один день! Смотри же, Парамонов, будь воздержан и помни, что нам остаётся ещё двое суток стоять в карауле. А… бабьи сплётки про нечистого, ты это брось. Негоже такие разговоры служивому человеку вести.

Писарь. Помилуйте, ваше благородие! Хоть я, грешный человек, люблю иногда пропускать за галстук, однако ж никогда не забываю порядка службы.

Слышен крик поручицы: «Что, племянник, едем?» и Кайсанов уходит.

Кайсанов. Прощайте.

* * *

Кабинет в имении графа Змеявского. Обставлен богатой мебелью, много фарфоровых ваз, картин с изображением обнажённых богинь, хрустальных люстр, зеркал. Кабинет графа доверху заставлен книгами в роскошных раззолоченных переплётах. В центре громадный портрет самого хозяина, а по углам и у окон на мраморных колоннах — философов (Вольтера, Руссо Дидро и др.) Подле большого письменного стола в турецком халате сидит граф Змеявский, мужчина высокого роста лет 60 с небольшим, его неподвижное худощавое лицо выражает высокомерие и злобу Он целиком поглощён чтением бумаги, которую держит в руках. Поодаль в подобострастной позе стоит мужчина лет 50, мещанин Разгулин.

Разгулин. Бумаги эти старуха так запрятала! Простому смертному в голову бы не пришло. С трудами великими сподобился отыскать их…

Змеявский (откладывает бумагу в сторону). Ну, что же ты, почтеннейший, ждёшь от меня?.. Какую награду измыслил, а?..

Разгулин (суетливо). Помилуйте, ваше сиятельство, всегда рад вам услужить! Из одной приятности… Из расположения к вам, так сказать… Какие уж тут награды, ей-богу! А там… Как вашему сиятельству угодно будет…  Документик этот, я чаю, весьма ценный…

Змеявский. Не тебе судить о его цене!.. Да ты и сам богатей, на деньгах сидишь, а у меня просишь!

Разгулин (угодливо похохатывает). Шутить изволите, ваше сиятельство!.. Те деньги… известно, какого сорта. Да и на что мне иностранные монеты?.. Я — патриот, мне наш рублик дороже!..

Змеявский (достаёт из стола ассигнации). Ишь патриот выискался! На вот… Да чтоб языком попусту не молол…

Разгулин (торопливо и сноровисто пересчитывает ассигнации). Премногим благодарен… А насчёт разговоров не извольте беспокоиться, нем, как рыба!

Змеявский. Народу любопытного в последнее время развелось. Гляди, провалишь дело — живым не уйдёшь!.. Я тебя везде достану!..

Разгулин. Почто так стращаете, неуж я не понимаю, какое дело за нами?!. А для любопытствующих у нас верные люди есть… Слыхали, ваше сиятельство, о недавних плясках бесовских на городской стене?..

Змеявский. Слыхал я эту небылицу, она уже по всему городу разнеслась. И про колдунью, что возле башни бродит. Да только кто же в эти пошлые сказки поверит?.. Рассказчики все эти принадлежат к простому народу, а таким людям верить не должно!..

По получении денег Разгулин резко меняется и на месте заискивающего подобострастного человечка обнаруживается ловкий пройдоха, хорошо знающий свой интерес.

Разгулин. А кто не верит, тот и сам убедиться в том может…

Змеявский. Что-то больно ты таинственен, братец!.. Сказывай, что тебе доподлинно известно! Да не завирайся!..

Разгулин. Вчерашней ночью видели люди, проходившие мимо башни Веселухи, престрашное зрелище! Черти на той башне пляски плясали, страшно кричали и видом своим ужасным распугали народ. А один мещанин, так тот даже в полицейский участок прибежал. Про все эти страсти рассказал, да так, что у плешивых чуть волосы дыбом  поднялись!

Змеявский. И звали этого мещанина?..

Разгулин. … Звали его Пантелей Митрофанов по фамилии Разгулин!

3меявский. Так это ты слухи по городу переносишь?

Разгулин. И верные вашему сиятельству люди! А как иначе? Сарайчик-то кирпичный больно приметный. Всякий дурак да бездельник так и норовит в него заглянуть.

Змеявский. А чего в него заглядывать? Я и так не скрываю, что кирпич произвожу! Эка невидаль — кирпичи!

Разгулин. С виду оно так. А про то, как в потайных комнатах русские рубли перечеканиваются на иностранную валюту…

Змеявский. Замолчи!.. Что это ты сегодня разговорился?!

Разгулин. Не гневайтесь, ваше сиятельство, одно дело делаем! А людишки мои верные такого страха напустят, что к башне и к сарайке, что подле неё, ни одна живая душа не подойдёт!

Змеявский. Гляди, не перестарайся! А теперь ступай, ступай!..

Разгулин. Разрешите откланяться!

Змеявский. Скоморох!..

Граф садится к столу. Берёт в руки бумагу. Взгляд его становится мрачнее тучи.

Змеявский. Судьба распорядилась странным образом… Предмет моей страсти, Наденька, оказалась моей же пропавшей приёмной дочерью… Конечно, дочь бедного поручика не устоит перед лестными предложениями графа, но жениться на своей приёмной дочери?.. Да что мне до того! Бумага у меня, и никто про то не узнает! Я долго искал ребёнка, но она исчезла. Никто не смог отыскать даже её следа… Но может, это к лучшему. Найди я ёе тогда, кто знает, смог бы я побороть искушение избавиться от законной наследницы имения?..

Берёт в руки портрет молодой девушки и его лицо преображается.

Змеявский. Ангел мой, Надежда моя! Какой красавицей ты сделалась!.. Какой румянчик на белых щечках, какие живые, прелестные глазки! Прекрасное созданье! Ах, Наденька, что молодость! Она проходит и вместе ней пыл любви. А я осыплю тебя золотом, ты будешь есть и спать на нём. Эти жалкие людишки, они все будут кланяться, но не тебе, ангел мой, хотя кто, как не ты, того заслуживает!.. Нет, им не дано оценить тебя, но они поклонятся перед тем богатством, которое я брошу к твоим прелестным ножкам!!! (Стонет) Само совершенство, божественное созданье! Ты будешь моей! (Встаёт во весь рост) Это говорю я — граф Змеявский!

Со двора вдруг доносится пение. Грудной женский голос поёт песню о несчастной любви.

Граф смотрит в окно, затем звонит в колокольчик. Входит камердинер.

Камердинер. Звали, ваше сиятельство?

Змеявский. Скажи, братец, это поёт нищая старуха?

Камердинер. Она, ваше сиятельство.

Змеявский. Какой, однако, у ней прекрасный голос!.. Только однажды я слышал подобное пение…

Камердинер. В народе сказывают, что она его в обмен за душу от нечистого получила. (Крестится.) С нами сила крестная! С самого утра, почитай, подле вашего дома стоит. Чего ей, колдунье, надо?..

Змеявский. Колдунье? С чего это ты взял, что она колдунья? Обычная нищенка, каких много… Постой, не её ли прозывают Чёрной колдуньей? Что промышляет она разным чародейством? Не та ли это старуха, что подле Веселухи живёт?!!

Камердинер. Сказывают, что якшается она с нечистой силой. Хоть одежда на ней ветхая, но она, ваше сиятельство, не обыкновенная нищая. Видели её подле башни Веселухи. Аккурат, когда нечистая появляется. Оборотень она, как есть оборотень!..

Змеявский рассматривает старуху в окно.

Змеявский. Глупости… Интересно, к какому сословию она принадлежит?.. По виду она на цыганку не похожа…

Камердинер. Русская она. Ивановной кличут. Сказывают, прибилась давно к табору в большой нужде и вся израненная. Те её на ноги поставили и гаданью да волшебству научили. Многим она правду нагадала. Только кому эта правда нужна? Вот люди её и боятся!..

Змеявский. Глупый всегда правды страшится. Коли она такая умелая гадалка, то зови её сюда!.. (Вполголоса) Гадание есть принадлежность любви, так сказано в мудрых книгах.

Камердинер. Воля ваша, однако дурное об ней болтают… Видения её посещают, мужик с разрубленной головой гонится за ней и задушить норовит. Как бы не накликала она беды на дом!..

Змеявский. Своими пустыми разговорами ты только отнимаешь время! Иди и позови эту, как бишь её, Ивановну. Откуда у ней бумаги Наденькины?.. Чувствую, неспроста старуха у башни ходит. Вынюхивает. Что ж, поглядим, старая ведьма, что ты задумала!

* * *

Камердинер, сокрушённо вздыхая, уходит. Через несколько минут в кабинет графа заходит гадалка. Одета она в старое чёрное платье, на голове шапка наподобие жидовской ермолки. Её лицо обезображено шрамами, но гордая осанка и статная фигура наводят на мысль о былой красоте.

Ивановна. Ты звал меня погадать?

Змеявский. Не любоваться ж твоей красотой, старая ведьма!

Ивановна. Может статься, что и ведьма, да не такая и старая, как кажется… Положи, барин, на ручку, я тебе всю правду скажу! Только не убоишься ты правды-то?

Змеявский (в сторону). Цену себе набивает, карга старая… Вот тебе задаток, а остальное получишь после. Скажи мне, любезная гадалка, скоро ли я встречусь с милой своей супругой? Что ж ты молчишь, а?..

Ивановна. Не знаю, как и сказать тебе… (Смотрит на его руку.)

 Змеявский (смеётся). А ты говори как есть!

Ивановна. Как есть, говоришь? Скоро ты увидишь супругу свою, скоро…

Змеявский. А вот и врёшь! Супруга моя… (Ивановна перебивает его).

Ивановна. Зря, барин, смеёшься. Что супруга твоя на том свете была, мне твоя рука и так сказала…

Змеявский. Что значит была? Померла моя супруга драгоценная годов как двадцать тому!.. И слава Богу! Я мыcлю, что её нечистый к себе забрал, самая настоящая ведьма была, почти как ты… (Смеётся.)

Ивановна: Не к добру смеёшься! Иногда и с того света приходят…

Змеявский. Что ещё ты там видишь?

Ивановна. Золото. Много золота. Да только порченое оно…

Змеявский. Что-то ты всё туманно говоришь…

Ивановна. Не знаю, что сказать: если вымолвлю правду, ты теперь прогневаешься, а солгу, так после будешь сердиться!

Змеявский. Нет, нет! Скажи всю истину, хоть бы она и неприятна была для меня.

Ивановна. По руке твоей я вижу, что ты недавно полюбил молодую девицу. А девица другого любит.

Змеявский. Лжёшь, старуха!.. Быть того не может… Чтобы моя Наденька?..

Ивановна. Наденька?.. Ты сказал Наденька?

Змеявский хватает со стола портрет и тычет его в лицо гадалке.

3меявский. На, погляди! Она чиста и невинна! Такие глаза не могут обманывать!? Чиста и невинна душа её, и сердце её свободно! Она будет моей и только моей! Да что с тобой?..

Ивановна выхватывает из рук Змеявского портрет, пристально смотрит на него и, как будто поражённая сверхъестественным ужасом, страшно кричит, роняет портрет и без чувств падает на пол возле стола. Змеявский в панике что есть сил звонит в колокольчик. Затем выбегает из кабинета. В это время Ивановна стремительно хватает лежащий на нём документ, прячет его на себе и вновь падает, притворившись бесчувственной. Вбегает камердинер. За ним граф.

Змеявский. Что с ней?.. Умерла?..

Камердинер укладывает Ивановну на диван.

Камердинер. Жива… Чувств лишилась. Говорил я, ваше сиятельство, что видения её посещают. Не иначе сызнова ей что привиделося… Вот припадок и случился… Прикажете её на съезжую отвезти?..

Змеявский. Нет, снесите её в кухню. А когда очнётся, то пусть пойдёт куда хочет

Камердинер помогает Ивановне выйти.

Змеявский (поднимает с пола портрет, гладит его). Что в лице твоём так напугало эту старуху? (Садится.) Неуж вправду сердце твоё занято другим?.. Нет, отказа я не переживу… Я силой увезу! Я украду тебя! Господи, я потерял голову!..

На пороге кабинета появляется Ивановна.

3меявский. Ты уже пришла в себя?.. Тебе дать денег? Что ж ты молчишь?

Ивановна. Несчастный!.. Ты до сих пор не узнал меня?.. Погляди, погляди внимательней… Моё лицо покрыто шрамами, но голоса моего не узнать ты не можешь!.. Когда-то ты любил моё пение… (Тихо напевает романс.)

Змеявский бледнеет и хватается за сердце. Медленно оседает на диван.

Змеявский. Этого не может быть!.. Ты мертва, ты неживая… Сгинь, нечистая, сгинь… (Крестится, крестит Ивановну выхватывает из-под халата нательный крест и тычет им в сторону старухи.) С нами сила крестная!!!

Ивановна (хохочет). Вот теперь узнал. Вижу, что узнал, супруг мой драгоценный!.. А я уж не чаяла тебя на этом свете увидеть…

Змеявский. Этого не может быть… Тебя убили, ты не можешь быть живой!

Ивановна. Меня пытались убить по твоему приказу, но Божьим провидением я уцелела! Цыгане вернули меня жизни, и я поклялась найти тебя! Ты не рад нашей встрече?

Змеявский. Чего ты хочешь?!… Я дам тебе немного денег… Сколько ты хочешь?..

Ивановна. Немного денег!.. Ты забрал моё имение, состояние, ты разлучил меня с дочерью, ты хотел лишить меня жизни! Берегись, граф Змеявский! Я много хочу! И я пришла не для того, чтобы просить, я пришла взять то, что мне принадлежит по праву законной супруги — графини Змеявской!!!

Змеявский. Нет…

Ивановна. Да. (Берёт в руки портрет.) А об ней забудь! Пока я жива…

Змеявский. Пока жива… Хоть ты и стала ведьмой, но не бессмертной! Прочь со своими жалкими угрозами! Кто поверит, что под этими лохмотьями скрывается красавица графиня Змеявская? Покойная графиня Змеявская… А потому пошла вон, грязная гадалка! В твоих услугах я не нуждаюсь! (Звонит в колокольчи.к) Эй, заснули там?.. (Вбегает камердинер.) Выгнать взашей эту мерзкую старуху, и чтобы ноги её близко здесь не было! (Кричит.) Взашей её, взашей!..

Камердинер боязливо подступает к Ивановне. Та делает устрашающий жест в его сторону и тот в испуге замирает.

Ивановна. Только тронь, порчу наведу! Сама уйду, но скоро вернусь! Ждать тебе, граф, дороги в казённый дом. Там про всё расскажешь. Как нанял лихих людей жену убить, как имение её промотал, как на приёмной дочери жениться задумал!!! Да про заводик свой кирпичный и что за кирпичи золотые в нем….

Змеявский. Вон!!!

Ивановна. А про Наденьку забудь. (Потрясает документами.) Не про тебя — старого коршуна голубка белая. Полюбит её добрый молодец, красавец писаный, с сердцем отважным. Берегись его, граф, не становись на пути. Раздавит он тебя, как гада ползучего! Сей мой заговор демонами совершён. Огонь ключ, земля замок, зубы и губы ключ и замок. Отдам я сей заговор тридцати трём демонам опустить в море-океан на самое дно. Никому его ни стать, ни достать: ни еретику и никакому клеветнику!

Делает в воздухе магические знаки и со страшным смехом убегает.

* * *

Действие разворачивается в доме поручика Зырянова. В переднем углу кивот красного дерева со стеклянными дверцами. Перед кивотом на серебряной цепочке висит тлеющая лампада. Печь из зелёных, муравлённых изразцов с разными фигурами. Канапе и стулья, обитые кожей, при входе на стене — часы с кукушкой. Небольшой столик и два кресла. На стенах портреты хозяина и хозяйки. Слышны крики поручицы, которая на чём свет бранит служанку.

Поручица. Почто в долг не взяла?.. Агафья: Так в долг не даютць!..

Поручица. Ах, ты негодная! Как это не дают?..

Кайсанов входит из своей комнаты в гостиную и сталкивается с налетевшей на него перепачканной служанкой, за которой бежит разъярённая поручица. Она в домашнем неглиже, с повязанным на голове платком, который едва держится на одном ухе. Служанка опрометью выбегает вон, а поручица, зацепившись за что-то юбкой, падает наземь.

Поручица. Погоди, погоди! Пусть только Алексей Захарович сменится с караула, я не отстану пока он не прикажет выcечь тебя порядком!.. Тогда узнаешь, каково огрызаться с барыней!..

Увидев Кайсанова, смешалась, вскарабкалась на ноги, забыв второпях поднять головной платок, который свалился на пол. Её растрёпанные волосы, как два 5унчука турецкого паши, развеваются по плечам. Кайсанов помогает ей подняться.

Поручица. Ах, батюшка!.. Племянничек! Извините… Может, вам покажется странным… Но вы видите, какая у нас негодная служанка… Как изволили почивать?.. Что вы стоите? Садитесь.

Кайсанов. Не извольте беспокоиться. Я на минутку вышел, поблагодарить вас за причинённое беспокойство.

Поручица. Брось, какие церемонии между сродственниками!.. Эй, Агафья, Надежда Алексеевна встала?.. Чего она не выходит?..

 Боязливо заходит служанка.

Агафья. Надзежда Алксевна изволили жаловатьца, што галава балитьс, аттаво дискатьсь, што ночь худо спала. Аднако апосля порасходилася и одзелася; а таперетка изволитсь читать книшку.

Поручица. Уж больно она пристрастилась к чтению… Если бы не это, то можно бы сказать, что у неё формально никакого нет недостатка.

Кайсанов. А мне кажется, что охота к чтению такое достоинство в девице, какого нынче редко найти можно. (Выходит Наденька, в руках у ней книга, но Кайсанов, её не замечая, продолжает.) Все наши барышни любят только наряжаться, а более ничем не занимаются и ни к чему другому не имеют охоты.

Увидев Наденьку Кайсанов вскакивает со стула.

Наденька. Доброе утро, маменька. Доброе утро, (замялась) Александр Степанович…

Кайсанов. Доброе утро, Надежда Алексеевна!.. (Хочет поцеловать ей руку.)

Поручица. Да что это ты, братец, руки у ней целуешь! Чай она — сестра твоя…

Наденька в смущении отходит.

Поручица. Ну чего ты дичишься? Не обращай внимания, племянник. Нрав у неё кроткий. Наденька наша такое сокровище, какое Бог редко кому посылает! Она у нас и по-французски, и по-немецки знает, на клавикордах играет, танцует. Притом мастерица вышивать, и любит заниматься хозяйством! Ты бы спела, Наденька, не то Александр Степанович подумает, что я про тебя все выдумала…

Наденька. Маменька, будет вам … Александру Степановичу это неинтересно. (Подходит к поручице и подаёт ей платок.)

Кайсанов. Отчего же, вовсе нет! … Спойте, Надежда Алексеевна!

Наденька садится за инструмент и поёт.

Поручица. Вот я и говорю, что достанется кому-то такое сокровище! Не взыщите, любезный племянничек. Что-то голова разболелась. Пойду, оправлюсь немножко. Агафья, Агафья!..

Уходит.

Кайсанов. Нет слов, чтобы выразить моё восхищение… Дивный голос! Вам надобно учиться.

Наденька. Что же вы стоите, садитесь. Маменька и слышать не хочет. Считает, что для девицы в ученьи нужды нет.

Кайсанов. Я слыхал, что вы большая охотница до чтения…

Наденька. Это маменька вам жаловалась? (С вызовом.) Впрочем, это правда — я люблю заниматься чтением.

Кайсанов. Я уже говорил вашей маменьке, что нахожу это весьма похвальным для девицы… А что вы сейчас читаете?

Наденька. Стихи.

Кайсанов. Жаль, что в России ещё мало хороших поэтов!..

Наденька. А о переводчиках и говорить нечего. Недавно читала первую часть «Новой Элоизы» на русском языке и заметила, что мысли сочинителя выражены совсем не так, как в оригинале.

Кайсанов. Наденька, вы — чудо!.. Я хотел сказать, что видеть столь образованную девицу…

Наденька. В этом маленьком городе… Договаривайте.

Кайсанов. Я не то хотел сказать…

Наденька (с улыбкой). Это точно, что наш город — маленький.  А вам как показался Смоленск, вы ведь здесь впервые?

Кайсанов (с преувеличенной горячностью). Смоленск ещё мало мне знаком; при всём том я заметил уже, что местоположение его прелестное, и эти горы, и рвы, которых в нём так много, ещё более придают ему красы! … А крепость смоленская — сооружение выдающееся. И с точки зрения фортификации, и красоты необыкновенной. Башни все разные, словно люди со своим характером. И названия у всех свои — Громовая, Бублейка, Веселуха… А отчего башню Веселухой назвали?

Наденька. Одни говорят, что во время строительства с нее упала девушка и убилась. Она часто приходила наблюдать за работами. Была она блаженная, все время смеялась. Когда она на стене появлялась, все говорили: «Гляди, опять Веселуха пришла…» А еще вид с этой башни на город чудесный, все видно… как на ладони и душу веселит.  Вот и судите, отчего эту башню Веселухой прозвали… (Пауза. Наденька подходит к клетке, достаёт из неё горлицу, гладит её.) Какая чудесная птица… Совсем ручная… Я ее совсем маленькой подобрала. У ней крыло было сломано. Я птиц в клетке не люблю. Выпускала ее, а она не улетает…

Кайсанов. От вас, Наденька, трудно улететь… Простите, мне надобно тотчас идти к здешнему коменданту и просить его назначить квартиры команде моей и мне…

Наденька. Как! Разве вы у нас не будете жить?

Кайсанов. Нет, мне надобно иметь квартиру по близости моей команды.

Наденька: Ах, как жаль, что вы нас оставляете!.. (В смущении замолкает.)

Входит поручица.

Поручица. Наденька, ты мне нужна. Ступай в кухню. Никак с этой бестолковой Агафьей не сладить… (Наденька уходит.)

Кайсанов. Прощайте, тётушка, мне пора к коменданту!

Поручица. Ну вот, не успела прийти, как ты убегаешь!

Кайсанов. Извините, но я и так долго замешкался. Скажите, пожалуйста, как найти мне дом, в котором живёт комендант?

Поручица. А вот как, батюшка: спуститесь с Козловской горы и идите всё прямо до самого Облонья, там опросите: всякий укажет вам его квартеру. Вот только у нас не коминдант, а обер-каминдант, он ведь генерал. Старичок он добрый, жаль, что за ним есть небольшой порок…

Кайсанов. Какой же?..

Поручица. Он немец.

Кайсанов. Разве это порок?..

Поручица. Конечно, оно ничего: но все-таки лучше, если б он был русский. Какой уж это начальник, который, проходя мимо русской церкви, не крестится? Впрочем, он всё-таки добрый камандер, а вот жена его, обер-каминдантша…

Кайсанов (перебивает её). Извините, мне некогда. Прощайте!

Поручица. Так мы вас ждём вечером, Александр Степанович! Непременно приходите… Какой нетерпеливый…

* * *

Кабинет графа Змеявского. Граф в крайнем возбуждении прохаживается из конца в конец. Возле стола в кресле сидит мещанин Разгулин.

Змеявский. Что молчишь?..

Разгулин. Думаю, ваше сиятельство…

Змеявский. Не твоё это дело — думать! Мне нужны эти документы!

Разгулин: Я, ваше сиятельство, то своим скромным разумением понимаю, что давеча я документы эти приносил… Больших усилий затратил, не ел, не пил, не спал… Нашёл тайник, принёс вам бумаги, а вы их не сберегли. (Граф протестующе машет руками.)

Змеявский. Прекращай умничать. Ты не понимаешь — от этих бумаг многое зависит!

Разгулин. Отчего же, ваше сиятельство. Дело понятное, не стали бы вы за пустыми бумажками столько лет охотиться… Да вот только…

Змеявский. Что ещё? Деньги?

Разгулин. Это, само собой. Документы эти старуха теперь пуще глаза беречь будет Уж поверьте. Из рук не выпустит! Сколько раз деньги ей предлагал — ни в какую! Как будто деньги ей не нужны!

Змеявский. Ей все мои деньги нужны. Всё имение, всё, всё !!!! Наденьку мою!.. Наденьку забрать хочет! (Достаёт бутылку и рюмки, наливает себе и Разгулину.) Пей, Разгулин, за удачу! Лучше на этом свете, на том она нам ни к чему будет!.. Это не простая старуха!

Разгулин. Вестимо — колдунья!

Змеявский: Она супруга моя бывшая. Что смотришь? Раньше она красавица была! Богатая вдова, дочка у неё годовалая после мужа осталась. Увлёкся, голову потерял, женился. Потом понял, что люблю в ней её деньги да голос дивной красоты. Пела она как сирена. До сих пор не могу спокойно вспоминать. Давеча она приходила под окно и пела. Поёт, а я с ума с хожу, как будто с того света голос её слышу!..

Разгулин. И что же дальше?..

Змеявский. Дальше?.. Молод был — горяч! Карты, долги… А у графинюшки характер — кремень: «Не дам денег и всё!» Нашла коса на камень. Хоть самому в петлю! Вот и надоумили меня за помощью к лихим людям обратиться… Поехала графиня с дочкой в коляске и не вернулась. Коляску у реки нашли, всю в крови. Ни жены, ни дочери приёмной, как в воду канули… Думал — утонули… Ан, всплыла моя супруга ненаглядная!..

Разгулин. Видать, в воде она не тонет… Значит — в огне горит?..

Змеявский. Меня спрашиваешь?.. Ответ тебе мой известен. А за ценой не постою, за самой высокой ценой! Иди.

Разгулин, кланяясь, уходит.

Змеявский. Верно говоришь, Разгулин! В огонь её — ведьму! В огонь!! (Хохочет.)

* * *

Ночь. Башня Веселуха. Городская крепостная стена. Вдоль неё прохаживается часовой.

Часовой. Фу ты, померещилось!.. (Крестится, потом достаёт флягу пьёт из неё.) Нет, не померещилось. Опять эта старуха. Не иначе нечистого накликает? Скорей бы светало…

Слышен какой-то шум, напоминающий игру на волынке.

Часовой. Свят-свят!.. С нами сила крестная! (Крестится, говорит сам себе.) Стыдись, брат Парамон! Русский солдат не должен бояться…

 Явственно слышно, как играют на балалайке.

Часовой (шёпотом). Русскому солдату всё трын-трава…

Из башни появляются фигуры, напоминающие чертей с огромными рогами, с мохнатыми хвостами. Они движутся в направлении часового, без звука, только протяжно завывает волынка.

Часовой. Матерь Божия, спаси и сохрани! Не дай погибнуть душе христианской!

Черти окружают солдата. Тот с криком падает со стены. Поёт петух и нечистая сила исчезает.

ДЕЙСТВИЕ 2

Звонят к заутрене. Кайсанов кого-то ждёт, пристально вглядываясь в лица прохожих.

Кайсанов. Не может быть, чтоб я не увидел её сейчас!.. Показалось, что она… Наденька!… Таких живых и пленительных глаз нет ни у кого! Умна и прекрасна… Нет, это наваждение!.. Она дочь моего дяди и думать о ней в таком роде для меня непозволительно!.. Кажется, идёт!.. Не она… Повсюду видится её образ! Настоящее колдовство!.. Судьба сыграла надо мной злую шутку!..

Наденька торопится в церковь и сталкивается с Кайсановым.

Кайсанов. Какое счастье, что я встретил вас, Надежда Алексеевна!

Наденька. Здравствуйте, Александр Степанович!

Кайсанов. Постойте минутку, Надежда Алексеевна! Я недолго задержу вас…

Наденька. Я на утреннюю службу опоздаю…

Кайсанов. Вы так набожны!.. Воистину, нет в вас недостатка!..

Наденька. Вас это огорчает?..

Кайсанов. Меня огорчает то, что вы избегаете меня!

Наденька. Вам это показалось…

Кайсанов. Чем я обидел вас?.. (Наденька потупилась.) Если излишне восторженно глядел на вас, то только в этом могу себя винить! Да как же иначе глядеть на вас, Наденька?..

Наденька. Александр Степанович, что вы такое говорите?.. Я не понимаю вас.

Со стороны подходит Ивановна и наблюдает за молодой парой.

Кайсанов. Я сам себя не понимаю!

Наденька. На нас смотрят…

Касанов. Простите мою несдержанность!.. Но видеть вас — уже счастье!.. Не отталкивайте меня! Судьбе угодно было жестоко пошутить надо мной…

Наденька (чуть не плача). Александр Степанович, что вы такое говорите?..

Кайсанов. Чем я заслужил вашу немилость?..

Наденька останавливается.

Наденька. Как вы сказали? Немилость?.. Ах, Александр Степанович, зачем вы так!.. (Поспешно убегает.)

Кайсанов. Господи! Простите, Надежда Алексеевна! Я сошёл с ума! Простите меня. И прощайте!

Резко поворачивается, чтобы уйти.

Ивановна. Ишь, какой горячий! Постой, не торопись, барин. Хочешь, погадаю? Всю правду скажу!

Кайсанов. Все вы гадалки обманщицы, у вас только одно на уме, как бы денег выманить!..

Ивановна. Ты так барин говоришь, оттого что влюблён, да сказать про то не смеешь!.. Разве не так?

Кайсанов. Ты всё видела, а может, и слышала… Иди, старушка, прочь! Мне и без тебя худо…

Ивановна (как бы не слыша). Можешь руки своей мне не показывать, и так всё вижу Предмет твой — обожаемая — Наденька…

Кайсанов. Откуда ты про неё знаешь?..

Ивановна. Я много знаю… Иногда и старухи могут быть полезны.

Кайсанов. Прости, ежели сгоряча обидел…

Ивановна. Молод и горяч ты, Александр Степанович! (Даёт знать удивившемуся Кайсанову, чтобы он не прерывал её.) Мало у нас времени на пустые разговоры. Беда над Наденькой нависла.

Кайсанов. Над Наденькой? Что за беда?!.

Ивановна замечает прогуливающегося в стороне Разгулина и показывает Кайсанову молчать.

Ивановна (нарочито громко). Полюбит тебя красна-девица! (Шёпотом.) Слушай внимательно, но вида не подавай. Тому, что услышишь — верь. Всё это истинная правда! Наденька не дочка поручика Зырянова, она им в младенчестве подкинута была.

Кайсанов. Быть того не может!

Ивановна. А ты у поручика спроси. Сама Наденька того не ведает, что родители её — приёмные. На то бумаги есть. В случае крайней надобности, ежели со мной что случится, Наденьке передадут… А ты береги её, голубку! Злых людей на свете много!

Кайсанов. А что же настоящие родители, кто они? Живы ли?

Ивановна (громко). Ты не смотри, что она голову от тебя отворачивает Любит она тебя. (Шепотом.) Настоящие родители её считались мёртвыми… Родной отец Наденьки и правду геройски погиб на войне. А родная мать с крошечной дочкой вышла замуж за злодея-графа… (Видя, что Разгулин пытается подслушать, прекращает этот разговор и суёт Кайсанову в руки бумажку.) Здесь мой адресок. Как стемнеет, приходи к башне Веселухе. (Громко.) Не пожалей денежку барин! Аль я дурное тебе нагадала? То ли ещё узнаешь!..

Кайсанов кладёт ей на руку деньгу.

Ивановна. Злых людей берегись, скрытно иди… А я тебе всё расскажу Все тайны злодейские раскрою…

Стремительно подходит к подслушивающему Разгулину.

Ивановна. Что, красавец, погадать? Смерть подле тебя уже стоит, часа своего дожидается и ядом змеиным тебя настигнет! Эк испугался?..

Разгулин шарахается от гадалки и убегает.

Ивановна. Чему быть — того не миновать!

Запевает всё ту же песню про несчастную любовь и уходит.

* * *

Дом поручика Зарянова. Агафья бегает то в одну, то в другую сторону, суетится, собирая Наденьку на маскарад. Поручица сидит в кресле, критически оглядывая её наряд.

Поручица. Ну-ка, повернись… Что-то в боках свободно слишком! Агафья, Агафья!..

Наденька. А по мне и так хорошо, маменька. (Кружится по зале.)

Поручица (ворчливо). Мала ты ещё в женских хитростях понимать. Слушай, что мать говорит.  Тебе жених нужен, а не мне. Не красней, пустое это!.. Всякой девице положено замуж выйти, так лучше за знатного и богатого.

Наденька. Не хочу я замуж, мне с вами хорошо! (Танцует.)

Поручица (растроганно). Голубка моя!..

Агафья. Как убратсь-то, когда Надзежда Алексев-на всё пляшутсь…

Поручица. Постой, Наденька, смирно. Ещё успеешь…

Входит поручик. Останавливается в дверях, зачарованный прекрасной картиной.

Наденька (бросается к отцу). Смотрите, папенька вернулся!

Отец кружит её по всей зале.

Поручица. Ну, что старый, что малый!..

Поручик. Скучала без меня?..

Поручица. А то? Все уши прожужжала: «Когда папенька из караула придет?..» Одна ей радость — книжки…

Поручик. А что же Александр Степанович, разве не стал он у нас частым гостем?.. Уж не обидели его чем?..

Поручица. Не знаю отчего, но как съехал на новую фатеру так глаз и не кажет. Наденьку нашу как подменили. Со всеми такая любезная, а к братцу своему неразговорчивая да неприветная. Он, небось, подумал, что ты у нас дикарка!

Наденька. Зачем вы так, маменька?..

Поручик. Ну это ты, Матрёна Сидоровна через край! Как такое про нашу Наденьку подумать можно?!

Поручица. А ты сам её про то спроси. Матерь родная из неё словечка не вытянет!..

Уходит. Поручик садится в кресло. Наденька присаживается подле него.

Поручик. Что с тобой, ангел мой?.. Зачем выказываешь к нашему племяннику своему братцу, небрежение? Да что это?.. Ты сама не своя, дрожишь отчего-то? Неожиданно Наденька разрыдалась. Поручик: Вот те на! Какие слёзы обильные… Разве я тебя обидел чем?.. (Наденька отрицательно качает головой.) Голубчик мой, не плачь! Утри слёзы… Вот так, хорошо… (Вытирает ей платком слёзы.) А теперь сказывай, что приключилось?.. Неуж Александр Степанович тебя посмел обидеть?.. Я не посмотрю, что он мой племянник!.. Никому не позволю обижать мою Наденьку!..

Наденька. Простите меня, папенька, за эти слёзы! И не серчайте на Александра Степановича… Нет в том его вины… Такого доброго и сердечного человека я ещё в жизни своей не встречала, только вас, папенька!..

Поручик. Будет, не обо мне речь… Дальше сказывай!..

Наденька. Так нечего сказывать…

Поручик. Так уж и нечего?.. А откуда слёзы?.. Ох, уж мне эти женские капризы!.. Видать, пора мою голубушку замуж выдавать…

Входит поручица. Она приносит шаль и надевает её на плечи Наденьке.

Поручица. Золотые слова! Его сиятельство граф Змеявский дважды сватался…

Наденька. Ну, уж нет!..

Поручица. Что так?.. Чем не жених?! Знатен, богат, обходителен! На руках бы тебя носил…

Поручик. На руках, положим, уже бы не смог, возраст не тот… (Посмеивается.)

Наденька тихонько смеётся.

Поручица (недовольно). А ты не смейся… За него любая с радостью побежит, только поверни он голову. Что с того, что не молод!

Наденька: Маменька, он злой и дурён собой!.. И ведь он даже старше папеньки!..

Поручица. Эка невидаль, старше!.. Муж и должен быть старше. А нам подавай королевича!.. Граф хоть и не молод, да сердце у него горячее. Это уж мне поверьте!.. Видала я, как он в твою сторону глядел, так даже у меня мурашки по телу забегали…

Поручик и Наденька, не сговариваясь, смеются. Уж очень смешно это звучит из уст Матрёны Сидоровны.

Поручица. Смейтесь… Вот помяните моё слово, не кончится это добром! Не отступится граф от своего!..

Поручик. Ничего, Бог тоже троицу любит! А нет, так что женихи в Смоленске перевелись? Иль на графе свет клином сошёлся? А, Наденька?.. Признавайся, с какого боку сватов ждать? …

Наденька (смеётся). Пока не знаю… Агафья, Агафья, в боках и впрямь широко… (Убегает.)

Поручица. Ох, не нравятся мне эти её капризы!.. Уже бы и ехать пора, да Сашеньки нет. Как по мне, так я эти маскарады вообще запретила. Приличным девицам не к чему посещать эти бесовские увеселения! Того и гляди, что приключится!..

Поручик. Да что на тебя сегодня сошло? Небось, опять Агафья что наплела? Придется её высечь…

Поручица. Сон я видала плохой. Ты вот, батюшка, послушай! И сам посуди. Вижу я грядки, свежевскопанные, а ничего на них не растёт. А я всё по ним хожу и ищу что бы сорвать. Ан нет там ничего!..

Поручик. Так всё ночь и ходила?.. (Посмеивается.)

Поручица (машет рукой). Тебе бы всё насмехаться. Дурной сон и всё тут, а к чему не пойму…Маскарад этот…

Поручик. Что же в том дурного?.. Там, почитай, весь город будет…

Поручица. Всё одно — нехорошо… Сон опять же…

* * *

Комната Наденьки. Она полностью одета к маскараду. Одновременно видна комната капитана Кайсанова. Он сосредоточенно пишет, затем рвёт и пишет заново. Вдали звучит голос Ивановны. Она поёт свою тревожную песню. Наденька и Кайсанов, каждый со своего места, прислушиваются к этим словам.

Кайсанов. Как можно верить словам безумной старухи?! Она сказала, что Наденька не дочь им, а значит мне не сестра?..

Наденька. Как он сказал? «Как же иначе глядеть на вас, Наденька?»

Кайсанов. Так и сказал? Я сошёл с ума! Ведь она сестра мне!

Наденька. Да разве любить — грех? Не может того быть! Сердце подсказывает, что встретились мы на радость, не на беду! (Молится перед иконой, становясь на колени.) Матерь Божия, заступница! Смилуйся над нами. Сотвори чудо! Избави, огради от греха! Дай надежду и укрепи в вере!

Наденька поёт песню «Ах, если бы душа моя летать могла…». Во время пения открывает клетку достаёт из неё голубку и отпускает в окно.

* * *

Комната Кайсанова.

Кайсанов (подбегает к окну и распахивает его). Я схожу с ума… Мне чудится её голос. Её шаги…

С птицей в руке появляется Наденька.

Кайсанов. Голубка! Ты прилетела! Милая голубка. Знак милости Божьей. Вестник моей надежды! (Подходит к Наденьке, становится на колено перед ней и гладит птицу.) Когда б ты могла говорить!.. Но нет, слова не нужны! Сама душа говорит в твоих глазах, Наденька! Я слышу тебя… (Поёт «В твоих глазах сама душа»)

Наденька, как лёгкая дымка, исчезает, оставляя на окне птицу.  Кайсанов в очередной раз рвёт написанное.

Кайсанов. Решено! Теперь же иду к старухе!.. И ежели Наденька мне не сестра, тотчас прошу её руки!..

* * *

Свет гаснет. В гостиную входит Агафья. В руках у неё небольшой ларец.

Агафья. Вот, велели Надзежде Алексеевне передатсь…

Поручик. Кто велел? Давай сюда!..

Агафья. Велели лично-с в руки барышне…

Поручица. Да уехала уж Надежда Алексеевна на маскарад. Нету её. Давай сюда! Вот упрямая-то! Делай, что барин велел!..

Агафья. Не могу барыня, колдунья эта велела лично молодой барыне, а иначе паралик меня разобьётсь!.. Ой, боюссь я ее, ой, страх господень!

Поручик. А ты на пол поставь… и ступай себе. И бояться нечего будет (Напуганная Агафья осторожно ставит ларец на пол, но сама продолжает стоять при нём.) Кому сказал, ступай!…

Агафья убегает. Поручик берёт в руки ларец с намерением его открыть.

Поручица. С чего это старуха ларец Наденьке прислала? Не иначе, как порчу через нее наслать! Ой, батюшка, не открывай! Предчувствие у меня дурное… Как бы не случилось чего!

Поручик. Замок мудрёный… (Пытается открыть ларец.) Не силой, а умом открывать его надобно. Штука видать иноземная. Их мастера на такое горазды.

* * *

Звучит танцевальная музыка и смех.

1-й мужской голос. Презанимательная новость! Не угодно ли послушать? В развалинах древнего замка в Франконии несколько ночей кряду являлись странные привидения в ужасных видах и необыкновенных костюмах. Уверяют, что многие важные лица были тому очевидцами.

1-й женский голос. Ах, царь небесный! Это точь-в-точь, как теперь у нас в Смоленске! Вы, я думаю, слышали, какие проказы на прошедшей неделе являлись у башни Веселухи?

2-й мужской голос. Мне рассказывали, но ….

1-й женский голос. Да об этом говорят во всём городе, по крайней мере я слышала не от одного человека, как целая толпа страшных чудовищ со светящимися рогами выскочила из башни и бегала по стене! Потом подскочили к часовому и сбросили его со стены!

 Вмешивается ещё один женский голос.

2-й женский голос. Нет, позвольте, мне иначе рассказывали: часового не сбросили, а посадили на зубец, и надели ему на голову чепчик…

3-й женский голос. А я слышала по-другому. Два привидения схватили стоявшего там часового, всунули ему в рот камень и побежали назад. Поутру хотел солдат посмотреть, что такое у него во рту и увидел целковый, который, упав наземь, превратился в уголь.

1-й мужской голос. А вот во многих газетах и журналах печатали не только за границей, но и у нас о происшествии, которое случилось в Стокгольме в царствование Карла Одиннадцатого!

2-й мужской голос. Мало ли что печатают! Не всякому печатному должно верить!..

1-й мужской голос. Это правда. В иных книгах, а особливо в газетах врут иногда немилосердно!

1-й женский голос. Но, по-моему, нынешнее явление на нашей городской стене стоит того, чтоб по крайней мере обратить на него внимание.

2-й женский голос. Конечно! Это, это — очень странное происшествие! Почти неправдоподобное! Непостижимое уму человеческому!

Звучит музыка. Внезапно ее прерывает звук набата.

Голоса. Горит! Подле Веселухи! Огонь какой… Дома горят, не один! Спаси Господи!

Мужской голос. Минуту внимания, господа! В окрестности башни Веселухи пожар! Разъезжайтесь по домам. Господ офицеров попрошу подойти ко мне! Разъезжаетесь, господа, ветер усиливается!

* * *

Квартира поручика. Слышен громкий стук в двери.   Вбегает капитан Кайсанов. Он весь в копоти и крови, одежда на нём во многих местах изодрана.

Кайсанов. Где она?..

Поручик. Что с Вами, голубчик, Александр Степанович? Вы с пожара?

Поручица. Да Вы весь в крови! …

Поручик пытается усадить Кайсанова в кресло.

Поручик. Садитесь, садитесь. (Кричит.) Агафья, воды живо!

Кайсанов. Где Надежда Алексеевна? Где она?..

Поручик. Да что стряслось? Наденька на маскараде. Вот собрался за ней ехать. Такой пожар, но с ней, я надеюсь, всё в порядке.

Кайсанов. Вы уверены, что с ней ничего худого не случится?

Поручица. Батюшка, Александр Степанович, что случилось? Душа моя изболелась. Так и чуяла, что худое будет!..

Агафья приносит Кайсанову воду, подаёт рушник и помогает Кайсанову вытереть лицо.

Поручик (Агафье). Принеси водки. Не томи нас, Александр Степанович, сказывай!

Кайсанов. Благодарю Вас, простите меня за этот вид, я боялся не успеть… Я был у старухи, Ивановны, ну той, что колдуньей называют. Странные вещи она мне рассказала про Надежду Алексеевну, но всё как-то намёками. Велела к ней прийти, документы какие-то показать… Я поначалу не поверил… Необыкновенные вещи она мне говорила. А когда решился, то поздно было, дом её уже горел… Полыхал на всю округу… Видно, с умыслом подожгли, дверь снаружи бревном припёрли, а на окнах ставни закрыты были… Не спаслась. Если б я раньше пошёл…

Поручица. Живьём сгорела!.. Вот страсти-то!..

Поручик. Не кори, твоей вины в том нет. На свете немало лихих людей…

Агафья приносит на подносе водку в графине. Поручик наливает и подаёт Кайсанову.

Поручик. Выпьем за упокой её души…

Поручица. Поделом ей, колдунье!

Поручик. Колдунья или нет, а померла, упокой Господи ее душу…

Кайсанов. Не могу. Простите, дядюшка, я Вам сейчас вопрос задам. Обещайте, что ответите мне на него прямо, как человек военный. Вопрос для меня жизни стоит.

Поручик. Для чего такие предупреждения? Хитрить не приучен и тайн от тебя нет. Спрашивай….

Кайсанов. Хорошо. Вопрос мой покажется вас странным… Нет, не могу!

Поручик. Спрашивай, коли надо.

Кайсанов. Дочь ли Вам Надежда Алексеевна?

Поручик. Что ты сказал? Дочь ли мне Наденька? Да ты в своём уме?!!

Кайсанов. Может и так, но Вы обещали прямо мне ответить. Так скажите, сестра ли мне Наденька? Только правду скажите.

Поручица. Что же это, Алексей Захарыч?.. Пойди прочь, Агафья, не для твоих ушей эти разговоры!

Поручик. Вопрос ты мне задал непростой…

Поручица. Молчи, Алексей Захарыч!.. Христом Богом прошу, молчи!..

Кайсанов. Тётенька! Я не из праздного любопытства спрашиваю. Я Наденьку люблю. Жизнь отдам, не задумываясь за неё!.. Только скажите, сестра она мне или нет!

Входит Агафья.

Поручица. Тебе, что было велено?!!

Агафья: Надзежда Алексеевна приехали… Одни…

Появляется Наденька, она в маске.

Кайсанов. Надежда Алексеевна…

Поручик. Вот и Наденька! Цела и невредима. Отчего одна вернулась?

Поручица. Вот и славно, что вернулась. Александр Степанович нас тут напугал до смерти. «Где Надежда Алексеевна, где Надежда Алексеевна?» А ты уже и вернулась! Не нравятся мне эти увеселения бесовские. Да что ты стоишь, Наденька? Садись.

Наденька садится в кресло.

Кайсанов. Как Вам маскарад, Надежда Алексевна?

Поручица. Что же ты молчишь, душа моя? Это неучтиво… Да что с тобой?

Подходит к Наденьке и снимает с неё маску. Под маской переодетый мещанин Разгулин.  Его лицо под маской перепачкано сажей.

Поручица. Это не она! Это не Наденька! Это переодетый мужчина!

Поручик. Что это значит? Кто вы?..

Разгулин (хохочет). Я старший чёрт из башни Веселухи!!!

Выбегает. В дверях сталкивается с Агафьей. Та испуганно визжит. Кайсанов и поручик бегут вслед за ним. Поручица, заламывая руки, падает в кресло.

Поручица. Я говорила, говорила, что не к добру всё это! Где моя Наденька?.. Жива ли ещё?..

Агафья. Гаварила, шта нада ларчик Надзедз Алек-севне лична в руки ацдатсь!.. Что ж цеперь будетсь?.. (Воет.)

Возвращается поручик и Кайсанов.

Поручик. Александр Степанович, помоги! Спаси нашу Наденьку! Защити её честное имя! В ней всё наше стариковское счастье! Она нам как дочь родная. С младенчества её к нам на порог подбросили. Мы от всех скрывали, что она нам не родная. Берегли её не то от слова, от взгляда худого, да видать не уберегли!..

Кайсанов. Я немедля отправляюсь. И кто бы не был этот злодей, он дорого заплатит мне!

Агафья. Барин, гаваила я ам, шта ларчик надза была…

Поручик. Шкатулка! Старуха велела Наденьке шкатулку передать, как же я про неё забыл?!

Хватает шкатулку и пытается её открыть. Кайсанов саблей взламывает замок. Из шкатулки выпадает медальон и бумаги. Поручик подаёт бумаги Кайсанову.

Поручик. Прочти, голубчик, не могу…

Кайсанов (читает то одну, то другую бумагу). Боже, она мать Наденьки, графиня Змеявская! Старуха, что сгорела — её родная мать! Какая страшная судьба. Вот, вот! Граф Змеявский — подлый убийца! Он Наденьку похитил!

Поручица: Граф Змеявский? Быть того не может! Он сватался к ней, зачем ему силой увозить?..

Поручик. Так ведь отказала ему Наденька наотрез!

Кайсанов. Он бежать собрался, с деньгами, с большими деньгами. Здесь про все написано. Старуха его выследила, а он ее убить приказал… Теперь мне всё ясно! Берегись, граф! Я вырву Наденьку из твоих грязных лап или жив не буду!.. Прощайте!

Убегает.

* * *

Кабинет в имении графа Змеявского. Идут спешные сборы. Граф одет по-дорожному. В одной из комнат на софе без чувств лежит Наденька, на её голове фата. Змеявский намеревается войти к ней, но останавливается, услышав шаги. Появляется мещанин Разгулин. Он ещё в женском салопе.

Змеявский. Наконец-то! Деньги привёз? (Разгулин кивает на большой кофр в руках.)

Змеявский. Вот и замечательно. Все идет по плану.  А знаешь, тебе к лицу этот наряд.

Разгулин. Зря насмехаетесь! (В изнеможении падает в кресл.о)

Змеявский. Что это ты расселся? Или место своё забыл?..

Разгулин. А вы, я вижу уже ехать собрались… с молодой женой. Иль она ещё не жена? Не смотрите так грозно, граф! Присядьте на дорожку разговор есть.

Змеявский. Что за тон? …

Разгулин. Тон обычный промеж приятелями…

Змеявский. Да ты, братец, пьян!..

Разгулин. Самую малость. Для храбрости. Чтобы убивать не так страшно было.

Змеявский. Молчи! Слышать про такое не желаю!

Разгулин. Это, понятно, не для графских ушей. Может, мне кому другому рассказать про всё?.. Как документы нужные украл, как колдунью пытал, а потом сжёг в её доме, как барышню невинную выкрасть помог?.. Как деньги фальшивые делал?.. Да только не поверят, что смог глупый мещанин в одиночку такое сотворить!.. Что Разгулин? Мелочь, сошка маленькая. Голова всему…

Змеявский. Что хочешь?..

Разгулин. Вот это другой разговор! Долю хочу. Свою долю от злодейств, мне причитающуюся! А то ведь мне терять нечего!

Змеявский. Эк заговорил! Долю! Доля твоя в котле со смолой будет…

Разгулин. Я не шучу, господин граф. Мне терять нечего. Я на крайность пойти могу Деньги-то, вот они! Красавица за стеной. Кто мне помешает?.. А я хочу по-хорошему… А что до котла со смолой, так вы и там главным будете, в котле том!..

Во время этих слов граф Змеявский подходит к шкафчику и достаёт из шкафчика графин и фужеры. В один из пустых фужеров он незаметно сыпет порошок.

Змеявский. Денег, говоришь, хочешь? Больших денег? Верно? Складно ты всё говорил, не ожидал от тебя, право, Разгулин. Вон оно как обернулось… О деньгах не сомневайся — заслужил, отчего же не дать. Я про другое… Проглядел я, дурак старый, в тебе, Разгулин, большого ума человека!.. Не спорь, дурак я, хоть и граф!.. Пей.

Разгулин. Что-то не хочется. Речи мне ваши, господин граф, сомнительны…

Змеявский наливает в фужеры вино и подаёт фужер Разгулину.

Змеявский. Пью за моего нового приятеля, Разгулина! Большого ума и проницательности человека! (Залпом выпивает)

Разгулин. Ну, раз так… За это не грех… Вы уж меня простите, ежели чего лишнего сказал… (Пьёт.)

Змеявский. Бог простит…

Змеявский напряжённо смотрит на Разгулина, и тот понимает, что отравлен. Он отступает от графа, затем взгляд его делается совершенно диким, и он с криком: «Змея!!!» без чувств падает на пол.

Змеявский (носком сапога трогает бездыханное тело Разгулина). Заболтался я тут с тобой, приятель… Однако ж, пора!..

Змеявский резко заходит в комнату где находится Наденька. Трогает её за плечо.

Змеявский. Пора, Надежда Алексеевна!

Наденька. Граф? Вы? (Срывает с головы фату.) Немедленно отвезите меня домой! Слышите! Шутка Ваша не смешна! …

Змеявский. Я не шучу

Наденька. Как понимать вас?

Змеявский. Как есть, понимайте. Вы станете моей женой перед Богом и людьми. И не сверкайте так глазками. Не пугайте старика. Ведь я вам стариком кажусь?

Наденька. Я не люблю Вас и никогда не давала надежд… Я не давала вам повода думать такое!..

Змеявский. Что с того?..

Наденька. Но я…. люблю другого!..

Змеявский. У меня мало времени. Пойдёмте, я что-то покажу

Граф за руку ведёт Наденьку в кабинет, где на полу лежит мёртвый Разгулин, которого Наденька не замечает. Змеявский усаживает её в кресло.

Змеявский. Слушайте внимательно. Никто не может мне перечить! Не советую и вам, ангел мой. Ужасы госпожи Радклиф покажутся вам детской сказкой. Но вам я дам то, что не снилось и королеве! Я дам вам сказочное богатство. За это мне нужны ваша красота и невинность. Пустяк в сравнении с тем могуществом, которое я слагаю у ваших прекрасных ног! …

Змеявский открывает кофр и показывает деньги. Наденька, как каменная, наблюдает за ним.

Змеявский. Нравится?! Нравится!.. По глазкам вижу, что нравится.

Он вплотную подходит к Наденьке.

Змеявский. От этих глазок я схожу с ума…

Наденька выходит из оцепенения.

Наденька (кричит). Н-е-е-е-т!!!

Вырывается из рук графа, наступает на тело Разгулина, падает.

Наденька: Н- е-е-т!!! Помогите, ради всего святого, помогите кто-нибудь!

* * *

Вбегает капитан Кайсанов. Он слышит этот крик и врывается в кабинет. Змеявский одной рукой выхватывает пистолет, другой хватает Наденьку.

Кайсанов. Отпусти её немедленно, негодяй!

Змеявский. С какой стати? Она моя жена.

Наденька (кричит). Нет!!!

Кайсанов. Кто бы она ни была тебе, не прячься за женским платьем! Граф Змеявский, принимай вызов, как подобает мужчине!

Змеявский отбрасывает в сторону Наденьку, берёт во вторую руку саблю.

Змеявский. Ну что ж, гадёныш, ты умрёшь!

Дерутся на саблях. Змеявский обманным движением выбивает саблю из рук Кайсанова и ранит его.

Наденька. Александр Степанович, милый, не умирайте!..

Змеявский. Значит, вот кого ты любишь? Это про него мне колдунья нагадала? Это он раздавит меня как гада ползучего? Он? (Дико смеётся.) Лжешь, ведьма! Никто меня не победит! Не верю глупым бредням. А ты отправляйся к своему добру молодцу!!!

Змеявский из пистолета целится в Наденьку. В это самое время за спиной Наденьки, в оконном проёме, возникает фигура Чёрной колдуньи. Змеявский в ужасе отступает.

3меявский. Ты опять пришла …За мной… (роняет пистолет, хватается за сердце и падает замертво.) Наденька бросается к капитану.

Наденька. Александр Степанович, вы живы?

 Кайсанов. Наденька! Ты жива!

Видит за спиной у Наденьки фигуру Чёрной колдуньи. Машет ей рукой.

Кайсанов. Благодарю тебя! Покойся с миром. Теперь я буду охранять твою дочь.

Чёрная фигура перекрестила их и исчезла. Вбегает поручик, поручица, солдат и Агафья. Поручица бросается в объятия Наденьки.

Поручица. Доченька моя! Ласточка моя!

Наденька. Маменька!

Поручик. Что граф? Мёртв? Эх, не я этому причина. Вы серьёзно ранены?

Кайсанов. Пустяк. К сожалению, и не моя рука настигла этого негодяя! …

Агафья (крестится). Свершилось божье правосудие!

Поручик (видит тело Разгулина). Да тут настоящее кладбище!

Агафья. Место плохое! Нечистое! А деньжищ-то сколько!!!

Поручик. Вот тут я согласен, плохое место. А потому не станем здесь задерживаться, пускай служивый охраняет до приезда обир-каминданта. Слава Богу, дети мои живы! Прошу к нам, Александр Степанович, пожаловать! Радость-то какая! Наденька, Александр Степанович руки твоей просил! Не говорили мы, Наденька, что в младенчестве нам тебя подкинули. Стало быть, дочь ты нам приёмная, стало быть, ты не сестра Александру Степановичу… Господи, что я такое говорю!..

Поручица (плачет). Наденька, доченька моя! Что же ты такое говоришь, отец? Мы же её как родную любим!

Поручик. Что с того, что не кровная дочь! Мы её, Александр Степанович, как родную… Да что говорить… (Отворачивается и вытирает слёзы.)

Наденька. Маменька, папенька, я вас так люблю!..

 Обнимаются и плачут. Поручик подводит Наденьку к Кайсанову.

Поручик. А ты что молчишь? Может, мы зря тебя к Наденьке засватали, а? Слышишь, Матрёна Сидоровна, может, поспешили?

Кайсанов падает на колени перед Наденькой.

Кайсанов. Надежда Алексеевна, простите меня за всю мою дерзость, за слова горячие…Я не достоин вас, но если вы имеете в своём сердце хоть немного сострадания, то дайте мне надеяться… Дайте мне надежду заслужить любовь вашу!

Агафья (плачет). Ох, не обошлось тутсь без колдовства! …

Поручик (грозно). Агафья!..

Агафья. Ая шта гавару? Любовь она посильней колдовства будет! Совет да любовь!